It seems like FOREVER since I posted a blog -mostly because I am super blog shy and don't know what to write about --or I think WOW! I should blog about this and when it comes time to write I get bloggers block. So my appologies if this is a ramble blog but I wanted to blog to my CLC friends and tell you my new blogging strategy --I have a book (my little blue book) and inside is filled with all the adventures,meetings,network contacts and projects in progress and the newest section is "blogs" the next time I think WOW! I should blog about that --I have already taken notes to help the bloggers block.
That's my advice -if you have bloggers block -start a section in your book called "blogs" or "stuff people across Canada might actually care about" or whatever you want to call it --try it and Happy Blogging:)
The purpose of this blog is to say HI to everyone involved in the CLC project and to encourage you to check out my next blog -
Cher Blog Diary….
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il semble comme POUR TOUJOURS puisque j'ai signalé un blog - la plupart du temps parce que je suis blog superbe timide et ne sais pas quoi écrire environ --ou je pense le DÉFAUT DE LA REPRODUCTION SONORE ! Je devrais blog à ce sujet et quand il vient heure de m'écrire obtiens le bloc de bloggers. Ainsi mes excuses si c'est un blog de promenade mais moi avons voulu au blog à mes amis de CLC et te disons ma nouvelle stratégie blogging --J'ai un livre (mon petit livre bleu) et intérieur est rempli de toutes aventures, réunions, le réseau entre en contact avec et projette en marche et la plus nouvelle section est des « blogs » la prochaine fois que je pense le DÉFAUT DE LA REPRODUCTION SONORE ! Je devrais blog à ce sujet --J'ai déjà pris des notes pour aider le bloc de bloggers.
C'est mon conseil - si vous avez le bloc de bloggers - commencent une section en votre livre appelé les « blogs » ou les « personnes de substance à travers le Canada pourraient réellement s'inquiéter de » ou celui que vous voulez pour l'appeler --essayez lui et Blogging heureux :)
Le but de ce blog est dire le HI à chacun impliqué dans le projet de CLC et de vous encourager à vérifier mon prochain blog -
Estimado Blog Diary….
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Se parece como POR SIEMPRE puesto que fijé un blog - sobre todo porque soy blog estupendo tímido y no sé cuál escribir alrededor --¡o pienso la ULULACIÓN! Debo blog sobre esto y cuando viene hora de escribirme consigo el bloque de los bloggers. Tan mis apologías si esto es un blog del paseo solamente yo deseamos al blog a mis amigos de CLC y le decimos mi nueva estrategia blogging --¡Tengo un libro (mi pequeño libro azul) e interior me lleno de todas las aventuras, reuniones, la red entra en contacto con y proyecta en marcha y la más nueva sección es “blogs” la próxima vez que pienso la ULULACIÓN! Debo blog sobre eso --He tomado ya notas para ayudar al bloque de los bloggers.
Ése es mi consejo - si usted tiene bloque de los bloggers - comienza una sección en su libro llamado los “blogs” o la “gente de la materia a través de Canadá pudo cuidar realmente sobre” o lo que usted desea para llamarlo --intente lo y Blogging feliz:)
El propósito de este blog es decir el HI a cada uno implicado en el proyecto de CLC y animarle a que compruebe hacia fuera mi blog siguiente -
Caro Blog Diary….
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sembra come PER SEMPRE poiché ho inviato un blog - principalmente perché sono blog eccellente timido e non conosco che cosa scrivere circa --o penso la DISTORSIONE DI VELOCITÀ! Dovrei blog circa questo e quando viene tempo di scriverlo ottengo il blocchetto di bloggers. Così le mie scuse se questo è un blog ramble ma io abbiamo desiderato a blog ai miei amici di CLC e gli diciamo la mia nuova strategia blogging --Ho un libro (il mio libro blu piccolo) e parte interna sono riempito di tutte le avventure, riunioni, la rete si mette in contatto con e proietta in progresso e la più nuova sezione è “blogs„ la prossima volta penso la DISTORSIONE DI VELOCITÀ! Dovrei blog a tale proposito --Già ho preso le note per aiutare il blocchetto di bloggers.
Quello è il mio consiglio - se avete blocchetto di bloggers - inizia una sezione in vostro libro chiamato “blogs„ o “la gente del roba attraverso il Canada potrebbe realmente preoccuparsi per„ o qualunque desiderate per denominarli --provi esso e Blogging felice:)
Lo scopo di questo blog è di dire il HI a tutto addetto al progetto di CLC e consigliargli verificare il mio blog seguente -
Lieber Blog Diary….
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es scheint wie FÜR IMMER, da ich ein blog bekanntgab - meistens weil ich schüchterne das Superblog bin und nicht was weiß, ungefähr zu schreiben --oder ich denke WIMMERN! Ich sollte blog über dieses und wenn es Zeit, mich zu schreiben kommt, erhalte bloggers Block. So wünschten meine Entschuldigungen, wenn dieses ein ramble blog ist, aber ich zum blog zu meinen CLC Freunden und erklären Ihnen meine neue blogging Strategie --Ich habe ein Buch (mein kleines blaues Buch) und Innere werde gefüllt mit allen Abenteuern, Sitzungen, tritt Netz in Verbindung und projiziert mit in Bewegung und der neueste Abschnitt ist „blogs“, naechstes Mal wenn ich WIMMERN denke! Ich sollte blog über den --Ich habe bereits Anmerkungen genommen, um dem bloggers Block zu helfen.
Der ist mein Rat - wenn Sie bloggers Block haben - beginnen einen Abschnitt in Ihrem Buch, das „blogs“ genannt wird, oder „Materialleute über Kanada konnten für wirklich sich interessieren“, oder was auch immer Sie es benennen wünschen --versuchen Sie es und glückliches Blogging:)
Der Zweck dieses blog ist, HI zu jeder zu sagen, das in das CLC Projekt und Sie anzuregen, mein folgendes blog heraus zu überprüfen mit einbezogen wird -
Caro Blog Diário….
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Parece como PARA SEMPRE desde que eu afixei um blog - na maior parte porque eu sou blog super tímido e não sei o que escrever aproximadamente --ou eu penso do WOW! Eu devo blog sobre este e quando vem hora de me escrever começo o bloco dos bloggers. Assim meus apologies se este fosse um blog ramble mas eu quisemos ao blog a meus amigos de CLC e dizemos-lhe minha estratégia blogging nova --Eu tenho um livro (meu livro azul pequeno) e interior sou enchido com todas as aventuras, reuniões, a rede contata e projeta em andamento e a seção a mais nova é “blogs” a próxima vez que eu penso do WOW! Eu devo blog sobre aquele --Eu tenho feito exame já de notas para ajudar ao bloco dos bloggers.
Aquele é meu conselho - se você tem o bloco dos bloggers - começa uma seção em seu livro chamado “blogs” ou do “os povos material através de Canadá puderam realmente importar-se com” ou o que quer que você quer o chamar --tente o e Blogging feliz:)
A finalidade deste blog é dizer o HI a todos envolvido no projeto de CLC e incentivá-lo verificar para fora meu blog seguinte -
Kära Blog Dagbok….,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det verkar lik FÖR EVIGT, sedan jag postade en blog - mestadels därför att vet blyg toppen blog för I-förmiddagen och inte vad för att skriva omkring --eller I-funderareDUNDERSUCCÉ! Jag bör blog härom och när den kommer tid att skriva mig, får bloggerskvarteret. Så önskade berättar min ursäkter, om denna är en strövtågblog, bara jag till blog till min CLC-vänner och dig min nya blogging strategi --Jag har en boka (min blått bokar lite), och insida fylls med alla affärsföretag, möten, knyter kontakt kontakter och projekterar pågående, och de nyast delar upp är ”blogs” den nästa funderareDUNDERSUCCÉN för tid I! Jag bör blog om det --Jag har redan tagit noterar för att hjälpa bloggerskvarteret.
Det är min rådgivning - om du har bloggerskvarteret - startar en dela upp i ditt för att boka kallade ”blogs”, eller ”stoppa folk över Kanada kan faktiskt omsorg om”, eller allt vad du önskar till appellen den --försök det och lyckliga Blogging:)
Ämna av denna blog är till något att säga HI till alla som är involverad i CLCEN, projekterar och att uppmuntra dig att kontrollera ut min nästa blog -
Дорогое Blog Дневник….
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно кажется как FOREVER в виду того что я вывесил blog - главным образом потому что я буду супер blog застенчивым и не знаю написать около --или я думаю WOW! Я blog о этом и когда он приходит время написать меня получаю блок bloggers. Так мои извинения если это будет ramble blog, то только я хотели к blog к моим друзьям CLC и говорим вам мою новую blogging стратегию --Я имею книгу (мою маленькую голубую книгу) и внутренность заполнен с всеми приключениями, встречами, сеть контактирует и проектирует in progress и самым новым разделом будет «blogs» the next time я думаю WOW! Я blog о том --Я уже принимал примечания для того чтобы помочь блоку bloggers.
То будет моя консультация - если вы имеете блок bloggers -, то начинает раздел в вашей вызванной книге «blogs» или «люди вещества через Канаду могли фактическ позаботить о» или вы хотите для того чтобы вызвать его --попытайтесь оно и счастливое Blogging:)
Цель этого blog должна сказать HI к каждому, котор включили в проект CLC и ободрить вас проверить вне мое следующее blog -
Beste Agenda Blog….
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het schijnt VOOR ALTIJD als aangezien ik een blog - meestal omdat ik super bloggooi ben postte en geen wat om weet ongeveer te schrijven --of ik denk WOW! Ik zou blog over dit moeten en wanneer het tijd komt te schrijven ik krijg bloggersblok. Zo mijn verontschuldigingen als dit ramble blog is maar ik wilde aan blog aan mijn vrienden CLC en vertel u mijn nieuwe blogging strategie --Ik heb een boek (mijn klein blauw boek) en de binnenkant wordt gevuld met alle avonturen, vergaderingen, lopende netwerkcontacten en projecten en de nieuwste sectie is „blogs“ de volgende tijd ik WOW denk! Ik zou blog over dat moeten --Ik heb reeds nota's genomen om het bloggersblok te helpen.
Dat is mijn raad - als u bloggersblok hebt - begint een sectie in uw geroepen boek „blogs“ of „de materiaalmensen over Canada zouden eigenlijk kunnen geven om“ of wat u het wilt roepen --probeer het en Gelukkige Blogging:)
Het doel van dit blog is HALLO aan iedereen te zeggen betrokken bij het Clc- project en u aan te moedigen om mijn volgende blog te controleren -
[بلوغ] عزيزة [ديري]….
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو يبدو مثل دائما بما أنّ أنا عيّنت [بلوغ] - في الأغلب لأنّ أنا أكون [بلوغ] فائقة خجلة ولا يعرف ماذا أن يكتب حوالي --أو يفكّر أنا نجاح باهر! أنا سوفت [بلوغ] حول هذا وعندما يأتي هو وقت أن يكتب أنا يحصل [بلوغّرس] قالب. هكذا أراد إعتذاراتي إن هذا يكون [بلوغ] [رمبل] غير أنّ أنا إلى [بلوغ] إلى ي [كلك] صديقات ويقول أنت ي جديدة [بلوغّينغ] إستراتيجية --أنا أتلقّى كتاب ([بلو بووك] ي صغيرة) وداخل ملأت مع [ألّ ث] مغامرات, اجتماعات, اتّصل ب شبكة ويسلّط [إين بروغرسّ] والقسم جديدة "[بلوغس]" [ث نإكست تيم] أنا أفكّر نجاح باهر! أنا سوفت [بلوغ] حول أنّ --يأخذ أنا يتلقّى سابقا بطاقات أن يساعد ال [بلوغّرس] قالب.
أنّ إشعاري - إن أنت تتلقّى [بلوغّرس] قالب - يبدأ قسم في كتابك يدعى "[بلوغس]" أو "مادّة خام الناس عبر كندا أمكن واقعيّا اهتمّت حول" أو ماذا يريد أنت أن يدعو هو --حاولت هو و [بلوغّينغ] سعيدة:)
الغرض من هذا [بلوغ] أن يقول [هي] إلى كلّ شخص يتضمّن في ال [كلك] مشروع وأن يشجّع أنت أن يفحص خارجا [بلوغ] ي تالية -
Let's make a story
Rules: If you wish to play, please read the previous posts and add only THREE words to build on to the story. You may post as many times as you wish, but you cannot post twice in a row.
Enjoy!!
"Once upon a"
Trois mots
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Faisons les règles
d'une histoire : Si vous souhaitez jouer, satisfaire lisez les poteaux précédents et ajoutez seulement TROIS mots à la construction dessus à l'histoire. Vous pouvez signaler autant de fois comme vous souhaitez, mais vous ne pouvez pas signaler deux fois dans une rangée.
Appréciez ! !
« Une fois sur »
Tres palabras
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hagamos reglas
de una historia: Si usted desea jugar, satisfacer lea los postes anteriores y agregue solamente TRES palabras a la estructura encendido a la historia. Usted puede fijar tantas veces como usted desea, pero usted no puede fijar dos veces en una fila.
¡Goce!!
“Una vez sobre”
Tre parole
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Facciamo le regole
di storia: Se desiderate giocare, soddisfare legga gli alberini precedenti ed aggiunga soltanto TRE parole a configurazione sopra alla storia. Potete inviare altretante volte come desiderate, ma non potete inviare due volte in una fila.
Goda!!
“Una volta sull'„
Drei Wörter
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lassen Sie uns eine Geschichte Richtlinien
aufstellen: Wenn Sie spielen möchten, zu gefallen lesen Sie die vorhergehenden Pfosten und fügen Sie nur DREI Wörter Bau an der Geschichte hinzu. Sie können da viele Male bekanntgeben, wie Sie wünschen, aber Sie können nicht in einer Reihe zweimal bekanntgeben.
Genießen Sie!!
„Einmal nach“
Três palavras
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Vamos fazer réguas
de uma história: Se você desejar jogar, para satisfazer leia os bornes precedentes e adicione somente TRÊS palavras à configuração sobre à história. Você pode afixar tantas como vezes como você deseja, mas você não pode afixar duas vezes em uma fileira.
Aprecíe!!
“Uma vez em cima do”
Tre uttrycker
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Låt oss göra en berättelse
härskar: Om du önskar att leka, att behaga läs det föregående postar och tillfogar endast TRE uttrycker för att bygga på till berättelsen. Du kan posta så många tider, som du önskar, men du kan inte posta två gånger i en ro.
Tyck om!!
”En gång på”,
3 слова
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Препятствуйте нам сделать правила
рассказа: Если вы желаете сыграть, то угодить прочитайте ранее столбы и добавьте только 3 слова к строению дальше к рассказу. Вы можете вывесить так много времена по мере того как вы желаете, но вы не можете вывешивать дважды в рядок.
Насладитесь!!
«Раз на»
Drie Woorden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Maak een verhaal
beslist: Als u wenst te spelen, lees gelieve de vorige posten en slechts DRIE woorden toe te voegen op het verhaal te bouwen. U kunt zo vaak posten aangezien u dit wenst, maar u kunt tweemaal in een rij posten niet.
Geniet van!!
„Eens op“
ثلاثة كلمات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[لت'س] جعلت قصة
قواعد: قرأت إن أنت تتمنّى أن يلعب, سررت الموقعات سابقة وأضفت فقط ثلاثة كلمات إلى بني فوق إلى القصة. أنت يمكن عيّنت [أس مني] أوقات بما أنّ أنت تتمنّى, غير أنّ أنت يستطيع لا يعيّن مرّتين في صف.
استمتعت!!
"مرّة على"
I attended a youth strategic planning session October 2nd focusing on recruitment and retention of youth in youth-led initiatives. It was very informative and I took away a lot of great ideas about facilitation and recruitment of diverse groups. The group is thinking about planning a youth conference but they require more members –so we brainstormed ways to recruit and retain new members –it was agreed that youth need to be engaged in activities and projects and they need to have clear objectives and goals. They have steps for recruitment in place and another meeting scheduled for Wed, Oct 8th.
We ran a diversity activity tonight that I recommend our CLC group try and I’d like to run it either at our meeting or set up a time when we can run it over the project chat. I think it would be a good follow up to the anti-oppression training we had only less intense. Let me know if this is something you’d be into and I’d be happy to take the lead on facilitating this.
Christine
Planification stratégique stratégique avec la jeunesse
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai assisté à une session le 2 octobre de planification stratégique stratégique de la jeunesse se concentrant sur le recrutement et la conservation de la jeunesse dans des initiatives jeunesse-menées. Il était très instructif et j'ai emporté beaucoup de grandes idées au sujet de la facilitation et le recrutement des groupes divers. Le groupe pense à projeter une conférence de la jeunesse mais ils exigent plus de membres - ainsi nous ont fait un brainstorm les manières de recruter et maintenir de nouveaux membres - il ont été convenus que le besoin de la jeunesse d'être engagé dans les activités et les projets et eux doivent avoir des objectifs et des buts clairs. Ils ont des étapes pour un recrutement en place et une réunion différente prévue pour Wed, 8 oct.
Nous avons géré ce soir une activité de diversité que je recommande notre essai de groupe de CLC et je voudrais le courir lors de notre réunion ou établir un moment où nous pouvons la courir au-dessus de la causerie de projet. Je pense que ce serait un bon suivi à la formation d'anti-oppression que nous avons eu seulement moins intense. Faites-moi savoir si c'est quelque chose que vous seriez dans et je serais heureux de prendre la tête sur faciliter ceci.
Christine
Planeamiento estratégico con la juventud
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Atendí a una sesión el 2 de octubre del planeamiento estratégico de la juventud que se centraba en el reclutamiento y la retención de la juventud en iniciativas juventud-conducidas. Era muy informativo y quité muchos de grandes ideas sobre la facilitación y el reclutamiento de grupos diversos. El grupo está pensando de planear una conferencia de la juventud pero requieren a más miembros - así que nosotros se inspiraron las maneras de reclutar y de conservar a nuevos miembros - él fueron convenidos que la necesidad de la juventud de ser enganchado a actividades y los proyectos y ellos necesitan tener objetivos y metas claros. Tienen pasos para el reclutamiento en el lugar y otra reunión programar para Wed, 8 Oct.
Funcionamos una actividad de la diversidad esta noche que recomiendo nuestro intento del grupo de CLC y quisiera funcionarlo en nuestra reunión o instalar una época en que podemos funcionarla sobre la charla del proyecto. Pienso que sería una buena carta recordativa al entrenamiento de la contra-opresión que teníamos solamente menos intenso. Déjeme saber si éste es algo que usted estaría en y me placería tomar el plomo en facilitar esto.
Christine
Progettazione strategica con la gioventù
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho assistito ad una sessione il 2 ottobre di pianificazione strategica della gioventù che mette a fuoco sul reclutamento e sul ritegno della gioventù nelle iniziative gioventù-condotte. Era molto informativo ed ho tolto le idee grandi molto circa facilitazione ed il reclutamento dei gruppi vari. Il gruppo sta pensando a progettare un congresso della gioventù ma richiedono più membri - in modo da noi brainstormed i sensi reclutare e mantenere i nuovi membri - esso sono stati accosentiti che la necessità della gioventù di essere agganciato nelle attività ed i progetti e devono avere gli obiettivi ed obiettivi liberi. Hanno punti per il reclutamento sul posto e un'altra riunione prevista per Wed, 8 ott.
Abbiamo fatto funzionare stasera un'attività di diversità che suggerisco la nostra prova del gruppo di CLC e vorrei farlo funzionare alla nostra riunione o installare un periodo in cui possiamo farli funzionare sopra la chiacchierata di progetto. Penso che sia stato un buon aggiornamento all'addestramento di anti-oppression abbiamo avuti soltanto meno intenso. Lascilo sapere se questa è qualcosa che siate stati in e fossi felice di prendere il comando sul facilitare questo.
Christine
Strategische Planung mit Jugend
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich sorgte mich einen Lernabschnitt 2. Oktober strategische Planung der Jugend, das auf Verstärkung und Zurückhalten von Jugend in Jugend-führenden Initiativen konzentriert. Es war sehr informativ und ich nahm eine Menge große Ideen über Erleichterung und Verstärkung der verschiedenen Gruppen weg. Die Gruppe denkt an die Planung einer Jugendkonferenz, aber sie erfordern mehr Mitglieder - also wir lösten Weisen, neue Mitglieder einzuziehen und zu behalten gedanklich - es wurden vereinbart, daß Jugendnotwendigkeit, an Tätigkeiten und Projekte teilzunehmen und sie freie Zielsetzungen und Ziele haben müssen. Sie haben Schritte für Verstärkung an der richtigen Stelle und eine andere Sitzung, die für Wed, 8. Okt. festgelegt wird.
Wir ließen eine Verschiedenartigkeittätigkeit heute abend laufen, daß ich unseren CLC Gruppe Versuch empfehle und ich ihn entweder bei unserer Sitzung laufen lassen oder eine Zeit aufstellen möchte, als wir sie über dem Projektschwätzchen laufen lassen können. Ich denke, daß es ein gutes Anschluß zum Anti-unterdrückung Training sein würde, das wir nur weniger intensives hatten. Informieren Sie mich, wenn dieses etwas ist, das Sie in sein würden und ich glücklich sein würde, die Leitung auf der Erleichterung dieses zu nehmen.
Christine
Planeamento estratégico com juventude
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu atendi a uma sessão outubro 2o do planeamento estratégico da juventude que focaliza no recruitment e na retenção da juventude em iniciativas juventude-conduzidas. Era muito informative e eu fiz exame de muitos ausentes de idéias grandes sobre o facilitation e de recruitment de grupos diversos. O grupo está pensando sobre planear uma conferência da juventude mas requerem mais membros - assim que nós brainstormed as maneiras recrutar e reter membros novos - ele foram concordados que a necessidade da juventude ser acoplado nas atividades e os projetos e necessitam ter objetivos e objetivos desobstruídos. Têm etapas para o recruitment no lugar e em uma outra reunião programados para Wed, outubro 8o.
Nós funcionamos uma atividade da diversidade hoje à noite que eu recomendo nossa tentativa do grupo de CLC e eu gostaria de a funcionar em nossa reunião ou de ajustar acima uma época em que nós pudéssemos a funcionar sobre o bate-papo do projeto. Eu penso que seria uma continuação boa ao treinamento que do anti-oppression nós tivemos somente mais menos intenso. Deixe-me saber se este for algo que você seria em e eu seria feliz fazer exame da ligação em facilitar isto.
Christine
Strategiskt planera med ungdommen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag deltog i en strategisk planera period Oktober 2nd som för ungdom fokuserar på rekrytering, och kvarhållande av ungdommen ungdom-ledde in insatser. Det var mycket informativt, och jag tog bort en radda stora idéer om facilitation och rekrytering av olika grupper. Gruppen är tänkande om att planera en ungdomkonferens, men de kräver mer medlemmar - så oss brainstormed vägen att rekrytera och behålla nya medlemmar - det instämmdes att ungdombehov att vara förlovade i aktiviteter och projekterar, och de behöver att ha klara mål och mål. De har kliver för rekrytering förlägger in, och another mötet som är planlagt för, gifta sig, Oct 8th.
Vi körde en mångfaldaktivitet ikväll att jag rekommenderar vårt CLC-gruppförsök och jag skulle något liknande för att köra den endera på vår möte eller uppsättning upp en tid, då vi kan köra den över projekterapratstunden. Funderare I som det skulle, är en bra uppföljning till denförtryck utbildningen vi hade endast mindre intensivt. Låt mig veta, om detta är något som du skulle är in i, och jag skulle är lycklig att ta det bly- på att göra detta lättare.
Christine
Стратегическое планирование с молодостью
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я присутствовал на встрече 2-ое октября стратегического планирования молодости фокусируя на рекрутстве и удерживании молодости в инициативах молодост-водить. Оно было очень информативно и я take away множество больших идей о facilitation и рекрутство разнообразных групп. Группа думает о планировать конференцию молодости но они требует больше членов - поэтому нас brainstormed дороги завербовать и сохранить новые члены - оно согласилась что потребности молодости быть включенным в деятельностях и проектах и они нужно иметь ясные задачи и цели. Они имеют шаги для рекрутства in place и другой встречи запланированной для Wed, 8-ое окт.
Мы активизировали деятельность при разнообразности tonight что я рекомендую нашу попытку группы CLC и я хотел быю побежать она или на нашей встрече или установить вверх время когда мы сможем побежать она над бормотушк проекта. Я думаю было хорошим прослеживанием к тренировке anti-утеснения, котор мы имели только более менее интенсивное. Препятствуйте мне знать если это что-то, котор вы были бы в и я был бы счастлив принять руководство на облегчать это.
Кристина
Strategische planning met de Jeugd
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik woonde een zitting 2 van de de jeugdstrategische planning Oktober dat zich op rekrutering en behoud van de jeugd in jeugd-geleide initiatieven concentreert bij. Het was zeer informatief en ik haalde heel wat grote ideeën over vergemakkelijken en rekrutering van diverse groepen weg. De groep denkt over de planning van een de jeugdconferentie maar zij vereisen meer leden - zodat brainstormed wij manieren om nieuwe leden aan te werven en te behouden - het het ermee eens waren geweest dat de jeugdbehoefte om met activiteiten bezig te zijn en projecten en zij duidelijke doelstellingen en doelstellingen moeten hebben. Zij hebben stappen op zijn plaats voor rekrutering en een andere vergadering die voor Wed, 8 wordt gepland Oct.
Wij stelden vanavond een diversiteitsactiviteit in werking die ik adviseer onze groep CLC probeert en ik het zou willen in werking stellen of op onze vergadering of een tijd opzetten wanneer wij het over het projectpraatje kunnen in werking stellen. Ik denk het een goede follow-up aan de anti-onderdrukking opleidend wij had slechts minder intens zou zijn. Laat me weten of is dit iets u zou zijn in en ik gelukkig zou zijn om het lood te nemen bij het vergemakkelijken van dit.
Christine
[سترتجك بلنّينغ] مع شباب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا حضرت شباب [سترتجك بلنّينغ] جلسة أكتوبر - تشرين الأوّل [2ند] [فوكسنغ] على تجنيد واحتجاز الشباب في [يووث-لد] مبادرات. هو كان جدّا إخباريّة وانتشل أنا [ا لوت] من أفكار عظيمة حول تسهيل وتجنيد من مجموعة متنوّعة. يفكّر المجموعة حول يخطّ شباب مؤتمر غير أنّ هم يتطلّبون كثير أعضاء - لذلك نحن [برينستورم] طرق أن يجنّد واحتبست أعضاء جديدة - هو كان وافقت أنّ شباب حاجة أن يكون شبكت في أنشطة ومشاريع وهم يحتاج أن يتلقّى واضحة أهداف وأهداف. هم يتلقّون [ستبس] لتجنيد [إين بلس] وآخر اجتماع يبرمج ل [ود], أكتوبر - تشرين الأوّل [8ث].
نحن ركضنا تنوع نشاط هذا المساء أنّ يوصي أنا نا [كلك] مجموعة محاولة وأنا أحبّت أن يركض هو إمّا في اجتماعنا أو ثبتت فوق وقت عندما نحن يستطيع ركضت هو على المشروع ثرثرة. أنا أفكّر كان هو متابعة جيّدة إلى ال [أنتي-وبّرسّيون] تدريب نحن تلقّينا فقط أقلّ شديدة. تركتني عرفت إن هذا يكون شيء أنت كنت داخل وأنا كنت سعيدة أن يأخذ الرصاص على يسهّل هذا.
[كريستين]
CLC training in Toronto was exciting ---it was amazing to meet people from across Canada and share all kinds of adventures. We spent three intense days of training and orientation TIG style.
I am very excited to be a part of the TIG team Canada CLC--I have sent the CBC Make Some Noise clip to my contacts to generate a buzz around the site and the CLC project in Thunder Bay.
Overall, I feel inspired by the youth-led concepts presented and I'm ready to make some noise!
Stay tuned for updates.
C
Préparez pour faire un certain modèle de TIG de bruit
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La formation de CLC à Toronto était passionnante ---elle était étonnante pour rencontrer des personnes de l'autre côté du Canada et pour partager toutes sortes d'aventures. Nous avons dépensé trois jours intenses de modèle de TIG de formation et d'orientation.
Je suis très excité pour être une partie de l'équipe Canada CLC de TIG--J'ai envoyé le CBC fais une certaine agrafe de bruit à mes contacts pour produire d'un bourdonnement autour de l'emplacement et du CLC pour projeter dans le compartiment de tonnerre.
De façon générale, je me sens qu'inspiré par les concepts jeunesse-menés présentés et moi suis prêt à faire un certain bruit !
Le séjour a accordé pour des mises à jour.
C
Aliste para hacer un cierto estilo del TIG del ruido
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El entrenamiento de CLC en Toronto era emocionante ---era asombroso satisfacer a gente de enfrente de Canadá y compartir todas las clases de aventuras. Pasamos tres días intensos de estilo del TIG del entrenamiento y de la orientación.
Muy me excitan para ser una parte del equipo Canadá CLC del TIG--He enviado el CBC hago un poco de clip del ruido a mis contactos para generar un zumbido alrededor del sitio y del CLC para proyectar en bahía del trueno.
¡Total, me siento que inspirado por los conceptos juventud-conducidos presentados y mí son listo hacer un cierto ruido!
La estancia templó para las actualizaciones.
C
Aspetti per fare un certo stile di rumore TIG
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'addestramento di CLC a Toronto era emozionante ---era stupefacente venire a contatto della gente dall'altro lato del Canada e ripartire tutti i generi di avventure. Abbiamo speso tre giorni intensi di stile di orientamento e di addestramento TIG.
Molto sono eccitato per essere una parte della squadra Canada CLC di TIG--Ho trasmesso il CBC faccio una certa clip per la misurazione del rumore ai miei contatti per generare un ronzio intorno al luogo e al CLC per proiettarmi nella baia di tuono.
In generale, ritengo che ispirato dai concetti gioventù-condotti presentati e dall'io sono aspettano per fare un certo rumore!
Soggiorno sintonizzato per gli aggiornamenti.
C
Bereiten Sie vor, um etwas Geräusche TIG Art zu bilden
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
CLC Training in Toronto war aufregend ---es war erstaunlich, Leute von über Kanada zu treffen und alle Arten Abenteuer zu teilen. Wir wendeten drei intensive Tage Training und Lagebestimmung TIG Art auf.
Ich werde sehr aufgeregt, um ein Teil der TIG Mannschaft Kanada CLC zu sein--Ich habe das CBC lasse irgendeinen Geräuschclip zu meinen Kontakten ein Summen um den Aufstellungsort und das CLC erzeugen in, Donner-Bucht sich zu projizieren gesendet.
Gesamt, glaube ich, daß angespornt durch die Jugend-führenden Konzepte, die dargestellt werden und mich bereit sind, etwas Geräusche zu bilden!
Aufenthalt stimmte für Updates ab.
C
Apronte para fazer algum estilo do TIG do ruído
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O treinamento de CLC em Toronto era emocionante ---era surpreendente encontrar-se com povos através de Canadá e compartilhar de todos os tipos das aventuras. Nós gastamos três dias intensos do estilo do TIG do treinamento e da orientação.
Eu sou excitado muito para ser uma parte da equipe Canadá CLC do TIG--Eu emiti o CBC faço algum grampo do ruído a meus contatos para gerar um zumbido em torno do local e do CLC para projetar-se na baía do trovão.
Total, eu sinto que inspirado pelos conceitos juventude-conduzidos apresentados e pelo mim estão pronto para fazer algum ruído!
Estada ajustada para updates.
C
Ordna till för att göra något att stoja TIG utformar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
CLC-utbildning i Toronto var spännande ---den var fantastisk att möta folk från över Kanada och att dela alla sorter av affärsföretag. Vi spenderade tre intensiva dagar av utbildning, och riktningen TIG utformar.
Mycket upphetsad förmiddag I att vara en del av TIG-laget Kanada CLC--Jag har överfört CBCEN gör något att stoja fäster ihop till min kontakter för att frambringa ett rykte runt om platsen, och CLCNA projekterar i åskafjärd.
Total- ungdom-ledde I-känselförnimmelsen som inspirerades av, framlade begrepp, och I-förmiddagen ordnar till för att göra något att stoja!
Stag som trimmas för uppdateringar.
C
Подготавливайте для того чтобы сделать некоторый тип TIG шума
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Тренировка CLC в Toronto была exciting ---она была amazing для того чтобы встретить людей from across Канада и поделить все виды приключений. Мы потратили 3 интенсивных дня типа TIG тренировки и ориентации.
Я очень возбужен для того чтобы быть частью команды Канады CLC TIG--Я посылал CBC делаю некоторый зажим шума к моим контактам для того чтобы произвести жужжание вокруг места и CLC для того чтобы запроектировать в заливе грома.
Обще, я чувствую воодушевляно представленными принципиальными схемами молодост-водить и мной будьте готово сделать некоторый шум!
Пребывание настроило для уточнений.
C
Klaar om Wat TIG van het Lawaai te maken stijl
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De opleiding CLC in Toronto was opwekkend ---het was verbazend om mensen te ontmoeten van over Canada en allerlei avonturen te delen. Wij brachten drie intense dagen van opleiding en richtlijn TIG stijl door.
Ik ben zeer opgewekt om een deel van het TIG team Canada CLC te zijn--Ik heb CBC maak Één of andere klem van het Lawaai aan mijn contacten verzonden om een gezoem rond de plaats en het Clc- project in de Baai van de Donder op te leveren.
Globaal, voel ik geïnspireerd door de jeugd-geleide voorgestelde concepten en ik ben bereid om wat lawaai te maken!
Verblijf dat voor updates wordt gestemd.
C
هيّأت أن يجعل بعض ضوضاء [تيغ] أسلوب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[كلك] كان تدريب في تورونتو مثيرة ---هو كان مدهشة أن يلتقي الناس [فروم كروسّ] كندا وشاركت كلّ أنواع المغامرات. نحن أنفقنا ثلاثة أيام شديدة من تدريب وتوجيه [تيغ] أسلوب.
أنا جدّا أثرت أن يكون جزء من ال [تيغ] فريق كندا [كلك]--أنا قد أرسلت ال [كبك] يجعل بعض ضوضاء مشبك إلى اتّصالاتي أن يلد عمليّة طنين حول الموقعة وال [كلك] سلّطت في رعد نباح.
إجماليّة, يشعر أنا يلهم ب ال [يووث-لد] مفاهيم يقدّم وأنا يتأهّب أن يجعل بعض ضوضاء!
إقامة وفّق لتحديثات.
[ك]